Большой русско-английский словарь - забирать
Связанные словари
Перевод с русского языка забирать на английский
забирать
несовер. забирать
совер. забрать
1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect
capture, take possession (овладевать)
2) (кого-л.
арестовывать) arrest
3) (кого-л.
разг.) (о чувстве) come over
4) без доп. bear, turn off, aside забирать вправо
|| забирать себе в голову (что-л.) – to take it into one's head забирать за живое (кого-л.) – to touch to the quick – забрать
1. (вн. ) take* (smth.)
2. (вн.
арестовывать) arrest ( smb. ), take* ( smb. )
3. (отклоняться от прямого направления) bear*
забрать вправо bear* (to the) right
4. (уменьшать) gather
~ в шов gather at the seam
забрать себе что-л. в голову take* smth. into one`s head
совер. забрать
1) (кого-л./что-л.) take away, seize, collect
capture, take possession (овладевать)
2) (кого-л.
арестовывать) arrest
3) (кого-л.
разг.) (о чувстве) come over
4) без доп. bear, turn off, aside забирать вправо
|| забирать себе в голову (что-л.) – to take it into one's head забирать за живое (кого-л.) – to touch to the quick – забрать
1. (вн. ) take* (smth.)
2. (вн.
арестовывать) arrest ( smb. ), take* ( smb. )
3. (отклоняться от прямого направления) bear*
забрать вправо bear* (to the) right
4. (уменьшать) gather
~ в шов gather at the seam
забрать себе что-л. в голову take* smth. into one`s head
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. забрать (вн.) 1. (брать) take* away (d.); seize (d.); collect (d.); (овладевать) capture (d.); take* possession (of); (арестовывать) arrest (d.) 2. разг. (о чувствах и т. п.) come* over (d.) его забрало за живое — he was touched to the quick забирать себе в голову (вн.) — take* into one's head (d.); get* smth. fixed in one's head забирать в руки — take* in hand (d.) забирать в свои руки — take* into one's own hands (d.), take* over (d.) 2. забрать (вн.; ушивать, убавлять) take* in (d.)забирать в шов — take* in a seam ...Краткий русско-английский словарь
2.
(1)-аю, -аешь; несов., перех.1.Несов. к забрать 1.2. Устар.Постоянно покупать где-л., у кого-л., а также покупать в долг с последующей оплатой.Неуступчивее становился он к покупщикам, которые приезжали забирать у него хозяйственные произведения. Гоголь, Мертвые души.— Это, бабушка, не письмо, а счет за шерсть, за узоры; я забирала у него {купца}. И. Гончаров, Обрыв.3. также чего ибез доп. Прост. и спец.Увеличивать скорость, быстрее двигаться.{Яков} слегка щелкнул только языком, тронул немного вожжами, и рысак начал забирать, они обогнали несколько колясок, карет. Писемский, Люди сороковых годов.Забирая ходу, тендер летел к выходу с рейда. Станюкович, Пари.4.также без доп. Разг. Давать себя чувствовать, оказывая сильное действие.— Славный табак! --— Что? забирает-с? — сказал столоначальник, очень довольный тем, что попортил носовую перепонку своего помощника. Герцен, Кто виноват?Семиили восьмилетние нянюшки дули в кулаки, перескакивали с одной ножки на другую, когда чересчур забирал их холод. Григорович, Антон-Горемыка.(2)-аю, -аешь.Несов. к забрать 2. ...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский словарь по авиации
Русско-английский строительный словарь
Русско-английский экономический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15585 | |
2 | 3675 | |
3 | 3578 | |
4 | 3479 | |
5 | 2612 | |
6 | 2593 | |
7 | 2479 | |
8 | 2250 | |
9 | 2238 | |
10 | 2207 | |
11 | 2151 | |
12 | 2063 | |
13 | 2024 | |
14 | 2024 | |
15 | 1953 | |
16 | 1922 | |
17 | 1898 | |
18 | 1846 | |
19 | 1815 | |
20 | 1740 |